Преподаватели НИЯУ МИФИ: Елена Александровна Цывкунова

Преподаватели НИЯУ МИФИ: Елена Александровна Цывкунова

Мы, студенты, очень много думаем о процессе обучения – как сдать тот или иной предмет, как успеть подготовиться к паре и вообще к ней проснуться, почему нам задают так много и так мало нас ценят. На самом деле, мы упускаем очень важное. Что ты (да-да, именно ты!) знаешь о своих преподавателях? Где учились, как оказались в НИЯУ МИФИ, чем живут? Преподаватели не только стараются поделиться с нами знаниями, — это лишь одна из их задач. Они помогают нам стать более взрослыми и ответственными. Это наши наставники, и очень важно это понять и ценить.

Герой нашего сегодняшнего интервью — Цывкунова Елена Александровна, зам. заф. кафедрой 62 «Специальная лингвистическая подготовка», преподаватель Института международных отношений У факультета НИЯУ МИФИ.

cAd9GKtX1a4

-Елена Александровна, доброе утро! Хочу сказать спасибо за то, что согласились дать это интервью, ответить на все интересующие вопросы. А также хочу сказать спасибо лично от себя и от всех студентов Института международных отношений за ваш курс. Лично я уже применяю его на практике. Лексика вашего курса действительно очень важна для студентов-международников.

-Спасибо, очень приятно слышать с утра такие слова благодарности.

-Вы преподаете так, как нужно: немного строго, но тем не менее все мы, ваши студенты, теперь практически эксперты в области International Law. Скажите, почему вы выбрали именно эту профессию? Ведь она очень сложная.

-Честно говоря, никогда не задавала себе такой вопрос: почему я выбрала профессию преподавателя. Наверное, само собой так получилось. И вот уже за плечами более 20 лет педагогического стажа, но я ни на секунду не усомнилась в правильности своего выбора. Всегда считала профессию преподавателя иностранного языка очень интересной, творческой и захватывающей. В классе 8-ом или 9-ом, как и все школьники, я искала ответ на классический вопрос: что делать и кем быть. Была уверена лишь в том, что свою будущую профессию хочу связать именно с английским языком. Вы затронули тему лексики, международной лексики, и если охарактеризовать связь английского языка и моей профессии, используя наш nice vocab, то это будет звучать так — я поддерживаю романтические отношения с английским языком именно со школы. Потом поступила в педагогический вуз, по диплому я преподаватель английского и немецкого языков.

-Неожиданно.

-Неожиданно, но признаюсь, немецкий язык я никогда не преподавала. Читать могу, понимаю, но на практике не применяю.

-А не было возможности выбрать другой второй язык, к примеру, французский?

-Я училась в те годы, когда, к сожалению, второй язык мы сами не выбирали Нашей группе достался немецкий. Не знаю почему, но я была уверена, что лучше знать один язык очень хорошо, чем говорить немножко на французском, на немецком, на испанском. Я уже твердо решила, что английский язык – это то, чем я хочу заниматься профессионально.

-Скажите, именно в вашем институте преподавали спец. курсы на английском языке, как сейчас у нас, например, курс правовой лексики, деловой?

-Нет. Дело в том, что в НИЯУ МИФИ кафедра № 62 – это кафедра «Специальной лингвистической подготовки», и поэтому мы преподаем ряд курсов в рамках English for Specific Purposes (ESP). В моем институте был большой комплекс предметов чисто педагогической направленности: психология, педагогика, история – гуманитарные науки. На занятиях по английскому языку изучали фонетику, страноведение, проводили стилистический анализ коротких рассказов и стихов на английском языке. Но ESP, как отдельного направления, не было.

-А как давно вы ведете курс International Law?

-Я работаю в НИЯУ МИФИ с 2006 года. В 2016 году будет уже 10 лет.

-Юбилей!

-Маленький юбилей, согласна.

-Елена Александровна, а почему вы выбрали именно НИЯУ МИФИ?

-На кафедре № 62 появилась свободная вакансия, я принесла свое резюме, познакомилась с зав. кафедрой, Ольгой Константиновной Банковой, прошла собеседование.

-Так интересно сейчас это слышать! Скажите, а когда появились два ваших учебных пособия? Как пришла мысль это сделать, и было ли сложно готовить их?

-Очень хороший вопрос. Что касается мысли… У каждого преподавателя есть свои наработки. Когда готовишься к занятиям, просматриваешь одну статью за другой, всегда думаешь, как систематизировать вокабуляр, какие упражнения разработать, чтобы студенты запомнили лексику и потом ее использовали на практике, потому что If you don’t use it, you will lose it. За время моего преподавания накопился огромный объем материала. Раньше я его по папочкам раскладывала, а сейчас, с компьютерными технологиями, это все проще. Так и появилась первая книга – International Law. А потом возникла идея создать пособие Arms Control and Disarmament, которое фокусируется на проблемах нераспространения ядерного оружия – в силу направленности университета. Один из наших студентов, Михаил, проходил стажировку в МАГАТЭ. По приезде он зашел к нам на кафедру с огромной сумкой аутентичных материалов и сказал: «Эти книги, брошюры и диски для вас и для ваших будущих студентов ИМО». Безусловно, я включила данный материал в свое пособие.

-И сколько уже лет студенты учатся по вашим пособиям?

-Первое пособие было выпущено в 2012 году, другое — в 2014 году.

-Скажите, а какой ваш родной город?

-Родной город? Скажу, что Москва, хотя я родом не из столицы. Я родилась в семье военного летчика со всеми вытекающими из этого последствиями. Мы жили несколько лет на Дальнем Востоке, служили в Архангельской области, где я и родилась, потом моя семья переехала в Бобруйск (это Белоруссия), а через три года отца перевели в центр дальней авиации – в Рязань. Но, как говорят, все дороги сейчас ведут в Москву, моя дорога также привела меня в Москву. Почему я считаю Москву своим родным городом? Мои лучшие студенческие и аспирантские годы – это годы, которые я провела в Москве. Здесь я познакомилась со своим научным руководителем, защитила диссертацию, вышла замуж, родила двоих детей и работаю с 2006 года в НИЯУ МИФИ. Думаю, что по праву могу считать Москву родным городом. Очень люблю этот город.

-Скажите, пожалуйста, а какие случаи запомнились из преподавательской практики? Есть, может быть, любимые студенты в прошлом или какие-то интересные события, пары?

-Сложный вопрос. Каждая группа всегда уникальна по-своему. Вот фотография…

4. III Межвузовский конкурс презентаций среди студентов технических специальностей

-Наверное, это самые любимые студенты?

-Одни из самых любимых. Они были такие энтузиасты. Какие бы мы ни предлагали им проекты, творческие работы, они с огромным рвением, инициативой брались за работу, им было все интересно. В течение трех лет на нашей кафедре проводился конкурс презентаций на английском языке. Вся кафедра «жила» этим событием. Сначала это был внутренний конкурс, потом мы вышли на межвузовский уровень и в апреле 2010 г. провели на площадке НИЯУ МИФИ конкурс презентаций среди студентов технических специальностей на тему “Technology Solutions for the World Market”, в котором участвовали студенты 14 московских вузов. Это действительно было одно из самых захватывающих событий в моей педагогической практике.

Другим ярким событием была презентация видеороликов на английском языке. Я предложила студентам четвертого курса несколько тем: «The United Nations – Is it still the best hope for mankind?», «Elimination of nuclear weapons – Is the mission possible?», « Nuclear energy: To be or not to be – that is the question» и « Qualities desirable in a future diplomat». Наши «имошники» с огромным энтузиазмом отнеслись к этому проекту. Насколько креативны были их ролики в плане идей! А в техническом плане! Я всегда говорила, что у нас учится талантливая молодежь. Как профессионально все было сделано! Горжусь собранной коллекцией подкастов. Это хорошая память на долгие годы.

 

3. II Межвузовский конкурс презентаций на английском языке Technology Solutions for the World Market

-Скажите, что бы вы хотели пожелать студентам, в частности нашему потоку, который сейчас на 4-ом, выпускном курсе, преддипломном семестре?

-Мне очень нравится сравнение людей с карандашами. По сути, люди как карандаши: каждый рисует жизнь себе сам. Вот только кто-то ломается, кто-то «тупит», а кто-то заостряется и рисует жизнь дальше. И нашим уважаемым студентам, our distinguished students, я бы хотела пожелать, чтобы старались не «тупить», не сломаться в нашей очень нелегкой жизни. Очень надеюсь, что те знания, те умения и навыки, которые мы формируем во время занятий, помогли бы студентам в дальнейшем «заточиться». И очень хочется, чтобы каждый студент нарисовал себе свою жизнь — красивую, увлекательную, полную ярких событий. Вот это мое самое главное пожелание! А на занятиях всегда говорю студентам, что в вузе надо «постоянно пыхтеть и потеть», то есть добросовестно заниматься, чтобы потом в реальной жизни добиться успехов и реализовать все свои амбиции и планы.

-Спасибо большое, что нашли время. Очень было интересно с вами беседовать!

-Спасибо вам. Всего самого доброго!

 

Беседовала Анастасия Соколова, студентка ИМО НИЯУ МИФИ, У07-01

XT3iVndQL5U